一场进博一次成长,在开放前沿砥砺青春

来源:劳动观察 作者:王嘉露 发布时间:2025-11-11 14:31

摘要: 8年来,已累计有3.8万余名“小叶子”服务进博、实现成长。

“谢谢你们!”“‘小叶子’辛苦啦!”“我们明年见!”……11月10日晚,第八届进博会志愿者离园仪式在国家会展中心(上海)东登录厅温情举办。伴着一首首青春旋律,各学校志愿者陆续列队从场馆走出。据统计,11月5日至10日进博会展会期间,“小叶子”累计上岗2.3万人次,累计服务57.8万人次。8年来,已累计有3.8万余名“小叶子”服务进博、实现成长。


总有一道光要去追随


你愿意为了成为一名“小叶子”努力多久?李晶晶用三年的努力时光作答。


李晶晶是上海应用技术大学大四学生,从大二开始,她就怀揣着满腔热情持续报名,但前两年她都遗憾落选了。今年9月,她又如期递上报名表。如今,当她穿上了梦寐以求的红色西装,站在进博会新闻中心“好物市集”的岗位上,她深刻地感受到,所有的等待都在沉淀力量。为了讲好松江区非遗产品松江布和地方品牌的化妆产品,以及青浦区的朱家角大清邮局文创产品,她反复学习产品故事和特点,查找练习专业的英语介绍用语,反复打磨讲解词,尽力为每一位想了解的中外记者提供专业的服务。


这份经历让她对“国之大者”渐渐有了最真切的体会。原来,它从来不是遥远的口号或宏大的叙事,而是融入在每一个平凡人奋斗故事里的温度与光芒。


总有一声感谢在回响


“早上好,亲爱的。我想感谢你的支持,这深深地打动了我。你是一个善良又令人愉快的人,所有的中国人都是那样的。我钦佩你们所有人,尤其是你们。”这是一条13行的法语短信,收到这条法语短信前的一个多小时,来自上海外国语大学的小语种“小叶子”陆羽涵刚刚线上帮助了一名来参加第八届进博会的法国记者,一个小时的在线翻译,让他成功完成了采访申请。


第八届进博会首次设立的小语种志愿者调度中心,涵盖了西班牙语、法语、阿拉伯语等多个语种,受理进博会各种小语种需求援助。包括路线指引翻译、安检口参展商证件处置、外国参展团接驳车引导等。来自上海全市10所高校的129名小语种“小叶子”随时待命,一边实践,一边完善。一次从零开始的探索,架起的是一座中外交流沟通的“友谊桥”。


作为一名服务于国家综合展的“小叶子”,上海外国语大学高级翻译学院阿拉伯语口译专业的研一学生韩承豫难忘服务中的一个小插曲——三位身着传统服饰的阿联酋女士站在咨询台旁连比带划着,工作人员试着用英语沟通,双方却越说越困惑。他见状立刻主动上前,微笑着用阿语轻声询问解决问题后,他得到了声声感谢和频频夸赞,这个插曲让韩承豫深切地体会到了语言的温度和奉献的价值。


进博会不仅是世界读懂中国的重要窗口,更是新时代青年立足中国、服务世界、展现青春担当的关键舞台。中国青年在开放前沿砥砺青春,用卓越服务彰显担当,为未来人生道路继续蓄势赋能的篇章,正承此而启。


头图为小叶子们最后离场。受访者供图


通讯员:刘昕璐
责任编辑:李蓓
劳动观察新闻,未经授权不得转载
收藏

相关新闻

以志愿青春服务进博,第八届进博会...

7年累计3.4万余名志愿者服务进...

挺膺担当,进博有我!港澳台“小叶...

首页

顶部